Check je mailberichten! Als je in de zomer aan het werk bent, heb je wellicht tijd om de standaardformuleringen in je e-mails eens onder de loep te nemen. Wij verzamelden opvallende fouten en slordigheden in e-mails die we ontvingen.

 

Wat viel ons op?

‘Uw reactie zien wij graag tegemoed.’

Een formulering die veel gebruikt wordt, maar: ‘tegemoet’ eindigt op een ‘t’.

 

‘Wij horen het uiteraard graag als er vragen zijn of dat iets nog niet op orde is.’

Nog zo’n veelgebruikte slotzin die niet helemaal goed is. Afgezien van de grammaticale fout in deze zin, kun je je afvragen of dit bedrijf echt graag hoort dat iets nog niet op orde is. Ze wekken zo de indruk dat ze hun best doen om hun zaken niet op orde te hebben.

De volgende variant lijkt ons beter: ‘Heeft u nog vragen of is toch nog niet alles op orde, neemt u dan even contact met ons op.’

‘Aanwezig van maandag t/m vrijdag met uitzondering op woensdag.’

Deze zin staat onder iedere e-mail van deze verzender. De uitdrukking is: ‘met uitzondering van’.

 

Functienamen

Zou je in zee gaan met een gecertificieerd financieel planner, of heb je liever een gecertificeerd financieel planner? Let op de spelling van je functie als je die vermeldt onder je mail. Functienamen uit het Engels worden nogal eens los van elkaar geschreven. Ingeburgerde Engelse functienamen schrijf je in het Nederlands echter aaneen. Denk aan: managementassistent, accountmanager, projectmanager, artdirector. Ook combinaties met product of locatie worden vaak verkeerd gespeld. Beide worden gespeld met een ‘c’ en niet met ‘k’. Je schrijft dus: productspecialist en locatiemanager.

 

‘Geachte heer/Mevr.’

Dit is een standaardaanhef die we tegenkwamen. Is het slordigheid of is deze persoon te lui om mevrouw niet voluit te schrijven? De hoofdletter had gewoon een kleine letter moeten zijn.

 

Afwezigheidsberichten

Ook bij afwezigheidsberichten gaat het nogal eens fout. Regelmatig krijgen we vakantiedata door die al voorbij zijn of worden we verwezen naar een collega die ook op vakantie is. Doorverwijzen naar een collega of afdeling zonder contactgegevens te vermelden is een ander voorbeeld van hoe het niet moet. Het zijn geen spel- of grammaticafouten, maar het is wel irritant.

Veel succes met het corrigeren van je mailberichten of die van je collega’s! Check je mailberichten voor je op verzenden klikt.

Meer weten? Bekijk deze trainingen.

E-book ‘Zakelijk corresponderen in 4 talen!’

Schrijf je in voor onze nieuwsbrief en ontvang als dank het E-book ‘Zakelijk corresponderen in 4 talen!’

Goede training met gemotiveerde trainer.

Deelnemer training Opfriscursus Nederlands

Training heeft vooral over de barrière heen geholpen om Engels te praten, het is niet erg om fouten te maken. Dat is fijn!

Deelnemer training Business and banking English

Deze cursus geeft me meer zekerheid in mijn Engelse gesprekken. Ook de manier via live verbinding werkte prima, vertraging op de lijn weegt niet op tegen besparing van reistijd. De trainster deed het heel prettig en heeft me veel geleerd.

Deelnemer training Zakelijke communicatie Engels

Laat taal het werk voor je doen
Professionaliseer je taal- en schrijfvaardigheid