Als buurlanden zijn Nederland en Duitsland al eeuwen handelspartners. Toch is Nederland de laatste jaren voor Duitsland steeds minder interessant als het gaat om zakendoen. Dit is natuurlijk jammer, want voor Nederland is Duitsland wel een van de belangrijkste afzetgebieden. Het zakelijke contact tussen de twee landen verloopt niet altijd even gemakkelijk. Onderzoek laat zien dat wij miljarden omzet mislopen omdat wij ons niet genoeg verdiepen in de Duitse bedrijfscultuur. Wij hechten waarde aan persoonlijke verhoudingen en willen eerst een persoonlijke band opbouwen met onze zakenpartners. Duitsers zijn echter veel meer gericht op de inhoud en op het krijgen van gedegen informatie. Afspraak is afspraak is een belangrijk aspect bij het zakendoen met Duitsland.

 

Handelsnatie

Nederland is van oudsher een handelsnatie en is gewend aan snel en flexibel handelen. Duitsland richt zich meer op de industrie en daarvoor zijn andere eigenschappen nodig: consistentie, precisie en een procesmatige aanpak. Het cultuurverschil maakt dat de Nederlander denkt in oplossingen als er iets is misgegaan, terwijl de Duitser zoveel mogelijk problemen van tevoren wil uitsluiten. Ook contracten van Duitse bedrijven moeten waterdicht zijn, terwijl bij Nederlandse bedrijven altijd nog ruimte voor onderhandeling openblijft. Door de grote aandacht voor juridische aspecten staat de Duitser vaak sterker als er geschillen ontstaan. Over gemaakte afspraken wordt niet onderhandeld of gediscussieerd. Duitsers hebben dus een formelere aanpak van zakendoen en daar hebben Nederlanders moeite mee.

 

Taal

De kennis van de Duitse taal neemt af in Nederland. Ook hierdoor laten wij miljarden aan omzet liggen. Duits is geen populair vak op school en steeds minder mensen spreken de taal. Engels is echter geen alternatief omdat veel Duitsers die taal niet voldoende beheersen. Veel Nederlandse ondernemers zijn ontevreden met de taalkennis van hun eigen medewerkers. Vooral de taalbeheersing, het vocabulaire en de cultuurkennis moeten verbeteren om goed met het Duitse bedrijfsleven te communiceren. Voor ons is er dus werk aan de winkel om een serieuze handelspartner van Duitsland te kunnen blijven. Zakelijk gezien scoren de Duitsers dus beter dan de Nederlanders.

Bron: Het Financieele Dagblad, Internationaal zakendoen 11 juni 2012.
 

Meer weten? Bekijk deze trainingen.

E-book ‘Zakelijk corresponderen in 4 talen!’

E-book ‘Zakelijk corresponderen in 4 talen!’

Schrijf je in voor onze nieuwsbrief en ontvang als dank het E-book ‘Zakelijk corresponderen in 4 talen!’

Goede training met gemotiveerde trainer.

Deelnemer training Opfriscursus Nederlands

Training heeft vooral over de barrière heen geholpen om Engels te praten, het is niet erg om fouten te maken. Dat is fijn!

Deelnemer training Business and banking English

Deze cursus geeft me meer zekerheid in mijn Engelse gesprekken. Ook de manier via live verbinding werkte prima, vertraging op de lijn weegt niet op tegen besparing van reistijd. De trainster deed het heel prettig en heeft me veel geleerd.

Deelnemer training Zakelijke communicatie Engels

Laat taal het werk voor je doen
Professionaliseer je taal- en schrijfvaardigheid